僑五行属什么?

子俊阳子俊阳最佳答案最佳答案

“侨”字的繁体字,上边一个“居”下边一个“角”,读音相同,但是含义不同。 “居”的甲骨文字形为,其本义是“住”的意思. 《说文解字》对“居”的解释是:“居,民所安止也。从尸、句音拘。”“居”即安居,引申有居住之义。如孔子说的“仁者无忧,智者不惑,勇者不惧,君子坦荡荡,小人常戚戚”就告诉我们,要做一个心胸坦荡的人就必须要有自己的居所。

而“侨”呢? 《说文解字》对“侨”的解释是:“侨,寄也。从居、角声。”“侨”的意思为寄居、依附于他人。许慎认为“侨”的意思就是旅居、寄寓或寄居在其他国家内。那么为什么古人会造出这样一个意思相反的词来表示两个不同的意思呢?其实这跟古人在移民时采取的两种方式有关。

一、“归化” “归化”是古代政府安排移民的方式之一,指的是让移民主动放弃原本的身份,加入到当地的社会体系中。这种方式的好处在于,移民能够很快地融入新的环境,在当地安居乐业;弊端则在于,移民失去了原有的身份和尊严,成为了社会底层的人。

二、“客籍” 而第二种方式则是以客人、外人的姿态进入一个新的国家,这样的好处是不会与当地人产生矛盾,不会影响到当地的稳定与发展,并且由于他们是外来人,所以他们会更加刻苦努力,以便适应新环境,取得成功,因此这些客家人也就逐渐发展得越来越强,从而形成了独特的客家文化及精神传统——勤朴坚韧、崇文重教,尊老敬宗、睦邻友好等等,其中就包括重视教育这一点了(我家乡这边现在还有客家人的围屋)。所以说这个字的意思是很明白的了。

师玉彤师玉彤优质答主

“侨”字,从宀、从高。宀,是房子或房屋的意思。 《说文》中说:“高,崇也;举上也。”“屋,所居也。”“家,居也。”“堂,殿。”“房,屋之隅。” “室,家也。”可见,在古文中,这些字词都是相通甚至相近的。所以,当古人造这个字的时候,意思大概是指“高高的房子”或者“高高的屋子”之类的意思,而且是一个动词。 所以,用这种动宾短语的字眼来解释“侨”字的结构是正确的。但用这种词语来解释它的发音却是有问题的,因为现代汉语普通话里是没有“qiao”这个音节的。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!