西方不理解中国哪里?
首先,“理解”是个很虚的词——你理解的所谓“理解”又是什么?是西方人能够用他们的语言、文化、历史背景等轻松地还原出你所叙述的故事吗? 恐怕不是这样。因为理解是一个主观性极强的概念。好比说,我和你都是中国人,我们都拥有相同的语言和文化背景;但当我们读到《红楼梦》的时候,我的理解会与你大异其趣,因为我们受到的教育和社会环境的不同,导致我们看待同一事物的视角不同,而我们的这些视角正是我们理解事物的一种方式。(哪怕我们受教育程度和所处时代相同)
其次,什么是“不解之处”呢?是因为中国的政治体制和经济体制与西方迥异,还是因为中华文明的发源与西方文明有着深刻的差异? 都不是吧! 我以为的“不解之处”——用比较通俗的话来说——“就是为什么中国的发展不能复制俄罗斯的模式?”“就是为什么香港和台湾的发展不能复制中国大陆的发展模式?”——总之,就是一个核心问题:为什么同一个国家,面对同样落后的状态,走同样的道路,却能够产生如此之大的差异?难道就是因为运气好吗? 最后,“不理解 中国哪里”这句话本身就有点语病——难道西方国家还要刻意去理解中国哪些细节?毕竟,就像上面所说的,正是因为有同样的历史与文化背景,所以就算不解读,他们一样能够揣测出来;何况,像孔子学院这样轰轰烈烈的国际行为,难道还不能让全世界民众了解到中国的存在及其发展状况吗? 所以啊,我觉得这个问题提得有点莫名其妙,就好像是在问——为什么印度不能像中国这样发展?——难道是因为印度的运气不好吗?